Vanenberg translation department contracts more than 800 linguistic professionals globally who are segmented according to their specific field of expertise. All our translators are native in tongue to the target language of any given project engagement, with training and proven experience in any given or particular field.
Vanenberg retains industry leading cultural experts, social anthropologists, and other related industry experts that to evaluate content and coordinate focus groups to ensure that the content is in a culturally meaningful format.
We regularly manage the linguistic and cultural adaptation for global clinical trials in several target countries, and can work across a variety of therapeutic areas, including Allergies, Cardiovascular Diseases, Dermatology, Diabetes, HIV, Oncology, Pain, Psychiatry, Quality of Life Measures, Schizophrenia, and others. We employ a rigorous process with robust quality control measures in full compliance with International standards and guidelines.